2025 оны 12-р сарын 31
2025 оны 12-р сарын 22
2025 оны 12-р сарын 15
2026 оны 1-р сарын 2
2026 оны 2-р сарын 5
2026 оны 1-р сарын 16
2025 оны 12-р сарын 23
2025 оны 12-р сарын 24
2026 оны 1-р сарын 20
2025 оны 12-р сарын 15
2025 оны 12-р сарын 16
2026 оны 1-р сарын 6
2026 оны 1-р сарын 15
2026 оны 1-р сарын 15
2026 оны 2-р сарын 3

Монголчуудын түгээмэл хэрэглэдэг Төвд нэрний утга учир

1. Badma:Бадма: ᠪᠠᠳᠮᠠ “莲花”
2. Baldan:Балдан: ᠪᠠᠯᠳᠠᠨ “圆满”
3. Balji:Балжи: ᠪᠠᠯᠵᠢ “有光、福气”
4. Baljuur:Балжуур: ᠪᠠᠯᠵᠤᠤᠷ “机缘”
5. Chagdor:Чагдор: ᠴᠠᠭᠳᠠᠷ “刚烈”
6. Chimed:Чимэд: ᠴᠢᠮᠡᠳ “长寿”
7. Choije:Чойжэ: ᠴᠣᠶ᠋ᠢᠵᠢ “法幢”
8. Choirob:Чойрув: ᠴᠤᠶ᠋ᠢᠷᠦᠪ “佛法兴旺、作品”
9. Damba:Дамба: ᠲᠠᠮᠪᠠ “高尚”
10. Damrin:Дамрин: ᠳᠠᠮᠷᠢᠨ “佛名”
11. Danzan:Данзан: ᠳᠠᠨᠽᠠᠨ “持法者”
12. Dongrub:Донруб: ᠳᠤᠩᠷᠦᠪ “兴旺、发达”
13. Dewa:Дева: ᠳ᠋ᠧᠸ᠋ᠠ “幸福、安乐”
14. Dorji:Доржи: ᠳᠣᠷᠵᠢ “金刚”
15. Galdan:Галдан: ᠭᠠᠯᠳᠠᠨ “吉祥圆满”
16. Galsang:Галсан: ᠭᠠᠯᠰᠠᠩ “善劫、吉缘”
17. Garbu:Гарбу: ᠭᠠᠷᠪᠤ “洁白”
18. Garma:Гарма: ᠭᠠᠷᠮᠠ “天星”
19. Gawa:Гава: ᠭᠠᠸᠠ “喜庆”
20. Gombo:Гомбо: ᠭᠣᠮᠪᠣ “信任、有信”
21. Gonchog:Гончог: ᠭᠣᠨᠴᠣᠭ “珍宝、稀有”
22. Jab:Жаб: ᠵᠠᠪ “愿护佑”
23. Jambal:Жамбал: ᠵᠠᠮᠪᠠᠯ “护佑者、守护者”
24. Jamsu:Жамсу: ᠵᠠᠮᠰᠤ “大海”
25. Jeshi (Yeshi):Жэши: ᠵᠧᠰᠢ “福泽、好兆”
26. Jigmed:Жигмэд: ᠵᠢᠭᠮᠡᠳ “平安、无灾”
27. Jimba:Жимба: ᠵᠢᠮᠪᠠ “施舍、供品”
28. Jalsan:Жалсан: ᠵᠠᠯᠰᠠᠨ “光辉、光彩”
29. Jungnai:Жуннай: ᠵᠦᠩᠨᠠᠢ “胜幢、出离门”
30. Khorlo:Хорло: ᠬᠣᠷᠯᠣ “法轮”
31. Langbo:Лангбо: ᠯᠠᠩᠪᠤ “大象”
32. Lhamo:Лхамо: ᠯᠾᠮᠤ “女神”
33. Lobsang:Лобсанг: ᠯᠤᠪᠰᠠᠩ “善慧”
34. Loroi:Лорой: ᠯᠤᠷᠤᠢ “慧光”
35. Marbo:Марбо: ᠮᠠᠷᠪᠤ “红色”
36. Medeg:Мэдэг: ᠮᠧᠳᠡᠭ “花朵”
37. Namjil:Намжил: ᠨᠠᠮᠵᠢᠯ “胜者”
38. Nangsal:Нангсал: ᠨᠠᠩᠰᠠᠯ “佛灯”
39. Ningbu:Нингбу: ᠨᠢᠩᠪᠤ “心脏、养分”
40. Odsar:Одсар: ᠣᠳᠰᠠᠷ “殊胜”
41. Pagwa:Пагва: ᠫᠠᠭᠸ᠋ᠠ “圣僧”
42. Rabdan:Рабдан: ᠷᠠᠪᠳᠠᠨ “宝伞、坚毅”
43. Rashi:Раши: ᠷᠠᠰᠢ “吉祥”
44. Rinchin:Ринчин: ᠷᠢᠨᠴᠢᠨ “珍宝”
45. Sampel:Сампэл: ᠰᠠᠮᠫᠧᠯ “精进、发财”
46. Samtan:Самтан: ᠰᠠᠮᠲᠠᠨ “禅定”
47. Sangbo:Сангбо: ᠰᠠᠩᠪᠤ “善业”
48. Sangjai:Сангжай: ᠰᠠᠩᠵᠠᠢ “生起善念”
49. Selhajab:Сэлхажаб: ᠰᠧᠯᠾᠵᠠᠪ “愿佛保佑”
50. Sereng:Сэрэн: ᠰᠡᠷᠡᠩ “长寿”
51. Shirab:Шираб: ᠰᠢᠷᠠᠪ “智慧”
52. Sodbo:Содбо: ᠰᠣᠳᠪᠤ “耐心、真谛”
53. Sodnom:Содном: ᠰᠤᠳᠨᠣᠮ “福德”
54. Sureng:Сүрэн: ᠰᠦᠷᠦᠩ “守候神”
55. Tubden:Түбдэн: ᠲᠦᠪᠳᠡᠨ “能者”
56.Dawa:Дава: ᠳᠠᠸᠠ “月亮”
57. Yondon:Ёндон: ᠶᠣᠨᠳᠣᠨ “珍宝”
58. Yungzan:Ёнзан: ᠶᠦᠩᠽᠠᠨ “功德、持有”
59. Wangchug:Ванчуг: ᠸᠠᠩᠴᠤᠭ “财富”
60. Tsogzol:Цогзол: ᠴᠣᠭᠽᠣᠯ “凯旋者”
Serji : Сэржи : ᠰᠧᠷᠵᠢ “金子 ”
Sengge : Сэнгээ : ᠰᠡᠩᠭᠡ “狮子 ”
来源:Fekun

Хятад мэдээний редактор
Хүндэтгэлтэй, соёлтой хэлж бичихийг хүсье. Сэтгэгдлийг нийтлэлийг уншигчид шууд харна.
2025 оны 12-р сарын 31
2025 оны 12-р сарын 22
2025 оны 12-р сарын 15
2026 оны 1-р сарын 2
2026 оны 2-р сарын 5
2026 оны 1-р сарын 16
2025 оны 12-р сарын 23
2025 оны 12-р сарын 24
2026 оны 1-р сарын 20
2025 оны 12-р сарын 15
2025 оны 12-р сарын 16
2026 оны 1-р сарын 6
2026 оны 1-р сарын 15
2026 оны 1-р сарын 15
2026 оны 2-р сарын 3